Guide des propriétaires Cité Midtown

Guide des propriétaires Cité Midtown

Bienvenue dans votre nouvelle maison Cité Midtown.

Ce guide a été conçu comme un outil de référence rapide contenant des informations qui répondront aux questions que vous vous posez sur la vie en copropriété et sur votre unité en particulier à Cité Midtown.

Contenu


A. Points de contact importants
Concierge
Gestionnaire immobilier
Urgences de l’immeuble
Service à la clientèle
Promoteur
Conseil d’administration

B. L’ABC du condominium
B.1 Qu’est-ce qu’un condominium et comment est-il établi chez Cité Midtown ?
B.2 Quelle est la procédure à suivre pour “conclure” l’achat de mon condominium ?
B.3 Qu’est-ce que je possède lorsque j’achète un condominium ?
B.4 Quelles règles et restrictions puis-je retrouver dans un condominium ?
B.5 Qu’est-ce qui est inclus dans mes frais de copropriété ?
B.6 Quelle est ma responsabilité par rapport à la responsabilité d’entretien du gestionnaire immobilier ?
B.7 Comment puis-je obtenir une copie de la déclaration et des règlements administratifs ?
B.8 Y a-t-il des restrictions concernant la location de mon unité ?

C. Cité Midtown
C.1 La vue d’ensemble
C.1.1 Informations générales sur Cité Midtown
C.1.2 Plan et calendrier de construction
C.1.3 Services et aires communes
C.1.4 LEED AQ
C.1.5 Logements sociaux
C.2 Les détails
C.2.1 Adresse du bâtiment et courrier
C.2.2 Halls d’entrée, ascenseurs et circulation
C.2.3 Stationnement des véhicules
C.2.4 Stationnements à vélos
C.2.5 Concierge
C.2.6 Accès et sécurité des bâtiments
C.2.7 Ordures et recyclage
C.2.8 Achèvement de la construction
C.2.9 Accès à la Cité Midtown pendant la reconstruction de Marcel-Laurin

D. Ce qu’il faut savoir sur votre unité
D.1 Systèmes mécaniques et électriques
D.1.1 Chauffage et refroidissement
D.1.2 Ventilation de l’air frais
D.1.3 Maintien de la température et de l’humidité dans votre unité
D.1.4 Plomberie
D.1.5 Système électrique, prises de courant commutées et sorties
D.1.6 Compteur des services publics
D.1.7 Téléphone / câble / internet à haute vitesse
D.2 Électroménagers
D.2.1 Appareils de cuisine
D.2.2 Laveuse et sécheuse
D.3 Composants et finitions
D.3.1 Fenêtres
D.3.2 Murs
D.3.3 Planchers et escaliers en bois
D.3.4 Armoires, comptoirs et dosserets armoires
D.3.5 Portes
D.3.6 Calfeutrage
D.3.7 Condensation
D.3.8 Stores
D.4 Général
D.4.1 Animaux domestiques
D.4.2 Assurance
D.4.3 Couvre-fenêtres
D.4.4 Restrictions relatives aux balcons et terrasses extérieurs
D.4.5 Clés des suites / changer vos serrures

E. Aperçu du service à la clientèle
E.1 Aperçu du service à la clientèle
E.2 Inspections
E.2.1 Inspection Avant Livraison (IAL)
E.2.2 Inspection facultative après 30 jours
E.3 Procédure pour les travaux de service après emménagement
E.3.1 Représentant du service clientèle
E.3.2 Toute correspondance doit être écrite
E.3.3 Planification des appels de service
E.3.4 Avis de service
E.3.5 Questions relatives aux éléments communs

F. Informations générales sur la garantie

G. Rester en contact / Commentaires

CM-Section-FR-A.jpg

 

CONCIERGE

La fonction principale du concierge est de :

  • contrôler le flux de circulation des piétons dans le bâtiment.

  • surveiller les caméras situées dans les stationnements et autres aires communes.

  • répondre aux urgences

  • répondre aux demandes d’information et d’assistance de la part des résidents

  • aider à la réservation des ascenseurs et aux emménagements et déménagements.

  • assister aux livraisons, au stationnement des visiteurs, à la réservation des services et aires communes ainsi qu’à la réception des petits colis (uniquement les produits non périssables).

De plus amples informations sur le service de conciergerie de Cité Midtown sont présentées à la section C.2.8.

Veuillez noter que le concierge de la Phase 1 est partagé entre les condominiums et les maisons de ville de la Phase 1 et peut être partagé avec les phases subséquentes..


GESTIONNAIRE IMMOBILIER

Vous devez contacter le gestionnaire immobilier pour traiter des questions concernant :

  • la propreté et l’entretien des aires communes

  • le mauvais fonctionnement de certains éléments, comme les portes de garage ou le vide-ordures

  • la sécurité de l’immeuble et les problèmes d’accès

  • les problèmes de conciergerie

  • le mauvais fonctionnement de l’alarme incendie

  • des tuyaux cassés ou des problèmes de plomberie

  • des problèmes de bruit avec les voisins, lorsqu’ils ne peuvent être réglés en privé

  • la perception des frais mensuels communs.

Gestionnaire immobilier Cité Midtown

Gestionnaire immobilier Wilkar
Bureau de chef
T 514.871.0100 poste 209


URGENCES DE L’IMMEUBLE

En cas d’urgence, comme une fuite d’eau ou toute autre défectuosité urgente qui pourrait causer des dommages ou des préjudices, veuillez contacter immédiatement le gestionnaire immobilier. En dehors des heures d’ouverture, vous devez contacter le service d’urgence de la compagnie d’électricité concernée et/ou le gestionnaire immobilier en utilisant ce numéro d’urgence.  Des frais peuvent s’appliquer à tous les appels non urgents ou aux appels pour lesquels les informations sont déjà à la disposition de chaque propriétaire.

Pour toute urgence médicale, composez le 911.

Gestionnaire immobilier Wilkar
Ligne d’assistance à la clientèle 24/24
T
514.871.0100 poste 9


SERVICE À LA CLIENTÈLE

Veuillez vous adresser à notre représentante du service à la clientèle pour toute question concernant l’acte notarié de votre unité, toute réclamation de défectuosité et déficience au niveau de l’unité et les questions sur la garantie, ainsi que toute question concernant les termes et conditions de l’achat de votre unité.  Pour être officiel, toute question ou correspondance doit être envoyée par courriel, afin que nous ayons une preuve des demandes. Bien que nous soyons heureux de vous parler par téléphone, nous vous prions de ne pas nous envoyer de SMS, car il nous est très difficile d’en faire les suivis.

Plus de détails sur le service à la clientèle sont présentés à la partie E.

Bureau de service à la clientèle

Kim Ho Nguyen
T
438.458.4070
C sc@citemidtown.com


PROMOTEUR

Urban Capital est le promoteur de Cité Midtown et vous a vendu votre unité. Si vous avez des problèmes qui ne sont pas traités par le service à la clientèle sur place, veuillez contacter le service à la clientèle de notre siège social.

Service à la clientèle, Bureau de chef Urban Capital 

T 416.304.0431 poste 282
C customerservice@urbancapital.ca


CONSEIL D’ADMINISTRATION

Le conseil d’administration de la copropriété est responsable de l’application de la déclaration, des règlements administratifs et des règles de la copropriété, ainsi que des affaires générales et des préoccupations des propriétaires de l’immeuble. Le conseil est composé de propriétaires qui se portent volontaires et qui sont élus lors de la réunion de renouvèlement, qui se tiendra environ deux mois après l’enregistrement du bâtiment.

Pour contacter le conseil d’administration, veuillez envoyer toute correspondance par l’intermédiaire du site web du gestionnaire immobilier.  Votre accès vous sera envoyé par courriel.

CM-Section-FR-B.jpg

 

B.1 QU’EST-CE QU’UN CONDOMINIUM ET COMMENT EST-IL ÉTABLI CHEZ CITÉ MIDTOWN ?

Le terme “condominium” fait généralement référence à une forme de propriété juridique, plutôt qu’à un type particulier de bâtiment. Les condominiums sont le plus souvent considérés comme des immeubles résidentiels de grande hauteur, mais il peut aussi s’agir de complexes de maisons de ville, d’immeubles résidentiels bas en hauteur et même de complexes commerciaux.

La copropriété se compose de deux parties. La première partie est un ensemble de logements privés appelés “ unités “. Chaque unité est la propriété de l’acheteur de l’unité et est enregistrée à son nom. La seconde partie est constituée des “aires communes” de l’immeuble, qui peuvent comprendre des halls, des couloirs, des ascenseurs, des installations de loisirs, des allées, des jardins, etc. Les éléments communs peuvent également inclure des éléments structurels et des services mécaniques et électriques. La propriété de ces éléments communs est partagée entre tous les propriétaires de logements individuels, tout comme le coût de leur fonctionnement, de leur entretien et de leur remplacement permanent.

Chaque propriétaire d’unité a un intérêt indivis dans les éléments communs de l’immeuble. Cet intérêt indivis est généralement exprimé sous la forme d’un pourcentage égal à la valeur de l’unité en question par rapport à la valeur totale de toutes les unités de l’immeuble en copropriété. Ce pourcentage détermine votre pourcentage de propriété (votre quotepart) dans les parties communes ainsi que les frais mensuels que vous devez payer pour leur entretien et leur renouvèlement.

Le syndicat de copropriété est une entité légale représentant les copropriétaires en tant que organisme. Le syndicat a pour objet la conservation et l’administration de l’immeuble. Le syndicat est composé de l’assemblée générale des copropriétaires et du conseil d’administration, et est constitué dès l’enregistrement de la déclaration de copropriété au registre foncier.

Comme Cité Midtown est un développement à phases multiples contenant différents types de bâtiments et d’éléments, le projet contient deux types différents de syndicats de copropriété, un “syndicat horizontal” et un “syndicat vertical” comme suit :

  • il y a un syndicat horizontal pour l’ensemble du projet qui contient tous les éléments que chaque copropriétaire a le droit d’utiliser, tels que : le garage, l’aménagement paysager commun qui est accessible à tous, et les divers services à l’intérieur tels que le gymnase dans la phase 1 et la salle de jeux pour enfants dans la phase 2. 

  • il y aura cinq syndicats verticaux dans le projet, un pour chacune des quatre phases de la “Tour” (blocs 1.1 à 1.4) et un pour la partie Maison de ville (blocs 2.1 à 2.6). Les syndicats verticaux représentent généralement la partie au-dessus du sol de chaque bâtiment, c’est pourquoi ils sont appelés syndicats verticaux.

Comme indiqué ci-dessous, vos frais de copropriété sont constitués d’une partie du budget du syndicat horizontal et du budget du syndicat vertical spécifique à votre unité et selon où elle est située. 

Enfin, Cité Midtown comprendra, au total,  6 conseils de copropriété différents, un horizontal et cinq verticaux.


B.2 QUELLE EST LA PROCÉDURE À SUIVRE POUR “CONCLURE” L’ACHAT DE MON CONDOMINIUM ?

L’enregistrement de votre condominium et la conclusion de votre achat comportent cinq étapes fondamentales. 

Étape 1 : Occupation provisoire (fermeture provisoire) - FACULTATIF

Si votre unité est prête à être occupée avant l’enregistrement de la déclaration de copropriété (voir plus loin), vous pouvez (à votre gré) prendre possession ou « occuper » votre unité même si nous ne pouvons pas encore vous transférer le titre légal de votre unité (puisque le titre n’a pas encore été créé). La période comprise entre la date d’occupation et la date de clôture ultérieure (la date à laquelle vous nous payez le solde du prix d’achat et que nous vous transférons le titre de propriété) est appelée période d’occupation « provisoire » ou « anticipée”.

Au cours de cette période, au lieu de nous payer le solde du prix d’achat, vous êtes tenu de payer une indemnité d’occupation mensuelle (similaire à un loyer), qui se compose de trois éléments :

  1. Les frais mensuels de copropriété

  2. Taxes foncières mensuelles approximatives

  3. Composante d’intérêt mensuelle sur le solde de votre prix d’achat (c’est-à-dire uniquement la composante d’intérêt, et non le remboursement du principal).

Environ dix jours avant votre date d’occupation provisoire, nous vous fournirons le calcul précis des montants ci-dessus, et vous nous remettrez une série de chèques postdatés.

Veuillez noter que votre « date d’occupation » n’est pas la même que votre date d’emménagement. Votre date d’occupation est la date à laquelle votre clôture provisoire a lieu, tandis que votre date d’emménagement est la date à laquelle vous emménagez officiellement dans votre logement (organisée par le gestionnaire immobilier).

Étape 2 : Enregistrement du condominium 

Un condominium est officiellement créé lorsqu’il est « enregistré » auprès du registre provincial. Une fois que toutes les unités et les éléments communs de l’immeuble sont  « substantiellement achevés » (un terme technique certifié par nos architectes), le processus d’enregistrement du condominium commence. Ce processus est lancé lorsque nous soumettons les plans et les documents aux autorités gouvernementales compétentes.

La déclaration et la description du condominium sont finalement enregistrées au bureau des titres fonciers, après approbation de ces documents par les autorités.

Au moment où le condominium est “enregistré”, la propriété originale qui existait avant l’enregistrement est légalement divisée en unités de condominium individuelles en plus des éléments communs. Étant donné qu’aucun titre de propriété n’a encore été transféré à un acheteur individuel, le promoteur est toujours propriétaire du bien, mais sous la forme d’unités de copropriété individuelles (avec les éléments communs), plutôt que d’une parcelle de terrain indivise.

Il incombe au promoteur de gérer le processus d’enregistrement de l’immeuble en copropriété, et nous vous en informerons (ou nous vous avons déjà informé) dans les 30 jours suivant l’enregistrement de l’immeuble.

Étape 3 : Date de clôture de l’unité

La date de clôture est la date à laquelle vous recevez le titre de propriété de votre unité et cette étape se produit que lorsque le condominium a été enregistré. Nous vous donnerons (ou avons donné) un préavis d’environ 30 jours de la date de clôture réelle. Les unités seront notariées dans une séquence logique en montant dans l’immeuble au fur et à mesure que les étages et les unités spécifiques seront disponibles pour occupation.

À la date de clôture de l’unité, votre transaction d’achat et de vente avec nous est “clore”. La clôture est basée sur un état des ajustements que nous préparons avec notre notaire. Cet état des ajustements tient compte des frais de personnalisation et de mise à niveau, des taxes foncières et de tout autre ajustement prévu dans votre contrat préliminaire. À ce moment-là, vous recevrez un acte/un transfert de titre de propriété de votre maison (pour l’enregistrement final), en échange de votre paiement du solde du prix d’achat. Ce solde peut provenir soit d’un paiement final en espèces, soit d’une banque qui vous accorde un prêt hypothécaire.

Il vous incombe de prendre toutes les dispositions nécessaires avec votre banque et le notaire et d’être prêt à conclure votre achat à la date de clôture de l’unité.

Étape 4 : Occupation/emménagement

Si vous n’avez pas encore emménagé car vous avez opté pour une date d’occupation provisoire, Après la clôture de l’unité, vous pourrez procéder à l’emménagement. Nous fixerons (ou aurons déjà fixé) votre date d’emménagement avec vous.

Avant cette date, vous aurez assisté à votre inspection préalable à la livraison (IPL) (voir plus loin).

Étape 5 : Transfert d’activités

Une fois que la clôture/livraison des logements a eu lieu, un conseil d’administration, élu par les propriétaires de l’immeuble en copropriété et généralement composé de ceux-ci, prend la responsabilité de la gestion des affaires de l’association. Le transfert de responsabilité (du promoteur au conseil d’administration nouvellement élu) a lieu lors d’une réunion de transfert. Cette réunion a généralement lieu quelques mois après la clôture/livraison de la totalité ou de la quasi-totalité des unités, et vous serez informé de la date par le gestionnaire immobilier.


B.3 QU’EST-CE QUE JE POSSÈDE LORSQUE J’ACHÈTE UN CONDOMINIUM ?

Lorsque vous achetez un condominium, vous êtes propriétaire de votre unité, ainsi que du pourcentage spécifique attribué à l’unité des éléments communs. Les limites de chaque unité individuelle et le pourcentage des éléments communs que vous possédez peuvent varier d’un condominium à l’autre, en fonction de la façon dont ils sont spécifiés dans les documents directeurs du condominium. Les limites de votre unité de condominium sont une considération importante, particulièrement si vous prévoyez entreprendre des modifications ou des rénovations. L’unité comprend généralement l’équipement, les systèmes, les finitions, etc. qui sont contenus uniquement dans l’unité individuelle.

Les composantes des systèmes du bâtiment qui desservent plus d’une unité, comme les éléments structuraux et les services mécaniques et électriques, sont souvent considérées comme faisant partie des éléments communs, surtout lorsqu’elles sont situées à l’extérieur des limites de l’unité précisées dans les documents directeurs de la copropriété.

Certaines parties du complexe de condominiums peuvent être appelées “éléments communs à usage exclusif”. Elles se trouvent à l’extérieur des limites de l’unité, mais sont réservées à l’usage exclusif du propriétaire d’une unité particulière. Les balcons et les terrasses sont des exemples courants d’éléments communs à usage exclusif. Bien que ces espaces soient à votre usage exclusif, il peut y avoir des restrictions sur la manière et le moment où vous pouvez les utiliser. Les documents de votre condominium précisent les limites de votre unité, ce qui est considéré comme des éléments communs et ce qui est considéré comme des éléments communs à usage exclusif.


B.4 QUELLES RÈGLES ET RESTRICTIONS PUIS-JE RETROUVER DANS UN CONDOMINIUM ?

Chaque condominium est régi par son propre ensemble de règles, de règlements et de règlements administratifs. Ceux-ci sont nécessaires pour assurer le bon fonctionnement et l’entretien des condominiums, ainsi que pour définir les droits et obligations des propriétaires individuels. En ce qui concerne ce dernier point, les condominiums peuvent avoir des restrictions concernant :

  • le nombre d’occupants par unité ;

  • les animaux domestiques ;

  • le bruit ;

  • le stationnement ;

  • le moment où certain(e)s aires communes et services peuvent être utilisé(e)s ;

  • fumer ou vapoter (tabac ou marijuana) dans les espaces communs ou dans votre logement ; et

  • la durée minimale des contrats de location, si vous décidez de louer votre unité. 

De nombreux condominiums ont également des règles concernant la modification de l’espace de l’unité ou de son apparence. Par exemple, les règles de Cité Midtown limitent la couleur et le type de stores que vous pouvez installer dans votre unité (des stores à dos gris doivent être utilisés par souci d’uniformité), et ce que vous pouvez entreposer sur votre balcon, afin de maintenir une apparence cohérente de l’extérieur du bâtiment.

Les règles de votre condominium sont décrites dans les documents de régie du condominium, principalement la déclaration et la déclaration de divulgation. Des ébauches de ces deux documents vous ont été fournies lors de votre achat initial, et la version finale sera fournie à votre notaire dans le cadre du processus de clôture.

Si vous avez des questions ou si vous n’êtes pas sûr de ces règles et règlements de copropriété, contactez votre notaire ou le gestionnaire immobilier. Tous les documents relatifs aux condominiums, y compris la déclaration et les règlements, doivent être rédigés en français, mais une traduction en anglais sera disponible. 


B.5 QU’EST-CE QUI EST INCLUS DANS MES FRAIS DE COPROPRIÉTÉ ?

Généralités

Les propriétaires d’unités paient des frais de copropriété mensuels pour couvrir leur part des dépenses d’exploitation des éléments communs. Une partie de ces frais est allouée au fonds de réserve qui a été créé pour s’assurer que des fonds suffisants sont disponibles pour les réparations et les remplacements majeurs pendant la durée de vie de l’immeuble. Les frais de copropriété sont généralement calculés sur la base du coût d’exploitation annuel de l’ensemble de la copropriété, puis multipliés par le pourcentage de propriété de chaque unité.

Comme mentionné dans la section B.1, Cité Midtown contient deux types différents de syndicats de copropriété : un syndicat horizontal pour l’ensemble du projet qui contient tous les éléments que chaque copropriétaire a le droit d’utiliser, et cinq syndicats verticaux, un pour chacune des quatre phases “ Tour “ (blocs 1.1-1.4) et un pour la partie Maison de ville (blocs 2.1-2.6). Les syndicats verticaux représentent généralement la partie au-dessus du sol de chaque bâtiment, c’est pourquoi on les appelle les syndicats verticaux. 

Vos frais de copropriété sont constitués d’une partie du budget du syndicat horizontal et du budget du syndicat vertical et ses derniers sont établis spécifiquement selon où votre unité est située.

Les frais de copropriété peuvent comprendre :

  • le soin et l’entretien quotidiens des éléments communs (par exemple, le déneigement, l’aménagement paysager, le nettoyage des aires communes, y compris les tapis et les fenêtres extérieures non accessibles, l’entretien du système de chauffage/refroidissement) ;

  • contributions au fonds de réserve, qui sert à payer les réparations majeures et le remplacement des systèmes communs de l’immeuble afin de s’assurer que la copropriété est maintenue en bon état pendant toute la durée de vie de l’immeuble ;

  • les frais de gestion immobilière ;

  • la réparation et l’entretien du bâtiment ;

  • les salaires des employés de la copropriété (le cas échéant) ;

  • les coûts d’exploitation et d’entretien des aires communes/services (par exemple, les installations récréatives, la salle de sport, le salon) ;

  • les services publics des parties communes ; et

  • les polices d’assurance du syndicat de copropriétaires.

Ce qui est et n’est pas inclus dans les frais mensuels d’un condominium est clairement décrit dans le budget d’exploitation. 

Pour la première année de fonctionnement du condominium, vous devriez vous référer au budget contenu dans les documents d’information que nous fournissons, à vous et à votre notaire, lors de la clôture. Ce budget constitue la base des frais de copropriété que votre gestionnaire immobilier percevra auprès de vous au cours de la première année. Les frais de la première année peuvent varier légèrement par rapport à ceux qui vous ont été fournis lors de la vente initiale de votre unité afin de refléter, par exemple, l’inflation, les forces du marché et les changements de règlementation gouvernementale. 

Pour les années suivantes, votre conseil d’administration, en collaboration avec votre gestionnaire immobilier, déterminera le budget annuel de la copropriété. En tant que propriétaire, vous devez approuver ce budget lors de l’assemblée générale annuelle de la copropriété.

Les charges de copropriété ne sont ni facultatives ni négociables. Par exemple, les propriétaires de parties privatives sont tenus de payer une partie des frais d’entretien des installations telles qu’une salle de sport ou un salon, qu’ils aient ou non l’intention de les utiliser. De plus, les propriétaires d’unités ne peuvent pas retenir le paiement de leurs frais de copropriété s’ils sont mécontents du conseil d’administration, du gestionnaire immobilier ou des autres propriétaires d’unités. Au Québec, l’association des copropriétaires peut inscrire un privilège sur votre unité si vous ne payez pas votre part des dépenses communes. Au minimum, tous les coûts que l’association a engagés pour percevoir vos frais vous seront facturés, avec les intérêts.

Places de stationnement

Les propriétaires d’unités qui ont acheté des places de stationnement devront payer des frais de copropriété supplémentaires pour l’entretien et l’exploitation du garage de stationnement. Les propriétaires qui n’ont pas acheté de place de stationnement doivent quand même payer une partie des frais d’entretien et d’exploitation du garage par l’intermédiaire du syndicat horizontal. Ces frais, qui s’appliquent à tous les propriétaires, couvrent les éléments communs tels que tous les espaces mécaniques qui desservent le garage et les syndicats verticaux au-dessus, les vestiaires, le local à ordures et d’autres éléments partagés.

Raccordements au gaz

Pour les propriétaires d’unités de la tour (blocs 1.1-1.4) qui ont un barbecue à gaz à connexion directe (terrasse au rez-de-chaussée ou terrasse sur le toit), vous serez facturé séparément pour la consommation de gaz. La consommation de gaz du barbecue pour les blocs 1.1 à 1.4 se trouve sur un seul compteur qui sera divisée parmi les unités de ces blocs, ayant ces connexions directes.

Dans le cas des maisons de ville (blocs 2.1 à 2.6), votre consommation de gaz est déjà mesurée individuellement, car votre système de chauffage est typiquement alimenté au gaz. 


B.6 QUELLE EST MA RESPONSABILITÉ PAR RAPPORT À LA RESPONSABILITÉ D’ENTRETIEN DU GESTIONNAIRE IMMOBILIER ?

La plupart des sociétés de condominiums confient les activités quotidiennes de l’immeuble à une société de gestion immobilière (le “ gestionnaire immobilier “) sous la direction du conseil d’administration de l’immeuble. Le nettoyage des aires communes, le paiement des factures de services publics des aires communes, le fonctionnement et l’entretien de l’eau chaude sanitaire et des systèmes de chauffage et de climatisation, l’enlèvement de la neige et des ordures et la perception des frais d’entretien mensuels relèvent généralement de la compétence du gestionnaire immobilier.

L’autorité du gestionnaire immobilier est généralement limitée. Par exemple, tout ce qui nécessite une dépense importante, ou une dépense non prévue dans le budget annuel, peut devoir être approuvé par le conseil d’administration. Le gestionnaire immobilier n’est pas responsable des articles ou des problèmes de fonctionnement des unités individuelles, à moins qu’ils ne soient liés aux éléments communs (par exemple, les systèmes de chauffage, les toits, les fenêtres, les murs extérieurs).

En tant que propriétaire d’une unité de condominium, vous êtes responsable de certaines tâches d’entretien, et l’association des copropriétaires est responsable d’autres tâches.

Les tâches d’entretien pour le propriétaire de l’unité comprennent généralement

  • la plomberie interne de l’unité, les appareils électroménagers, le chauffage, la climatisation ou les systèmes électriques qui sont contenus dans cette unité et qui la desservent uniquement ;

  • le nettoyage des surfaces vitrées accessibles de l’extérieur de l’unité (c’est-à-dire lorsqu’il y a un balcon ou une terrasse) ; et

  • le nettoyage de certaines parties des éléments communs, comme les balcons et les patios, qui sont assignés au détenteur de l’unité ou à son usage exclusif.

Les tâches d’entretien du syndicat de copropriétaires comprennent généralement ce qui suit :

  • la plomberie, l’électricité et les systèmes de chauffage et de climatisation des parties communes;

  • les systèmes de plomberie, d’électricité, de chauffage et de climatisation qui peuvent desservir toutes les unités individuelles ;

  • la réparation des toits ;

  • la réparation et le remplacement des fenêtres et des portes ;

  • aménagement paysager ;

  • l’entretien des installations de loisirs et des aires de stationnement ; et

  • Toute autre partie commune de la propriété.

Parfois, la responsabilité de l’entretien et des réparations peut être partagée. Par exemple, un système de chauffage et de climatisation (CVC) peut faire partie des éléments communs, mais le propriétaire de l’unité peut être responsable de la partie du système CVC à l’intérieur de l’unité et d’autres tâches telles que le changement des filtres.

Veuillez contacter le gestionnaire immobilier, si vous avez des questions sur vos responsabilités en matière d’entretien.


B.7 COMMENT PUIS-JE OBTENIR UNE COPIE DE LA DÉCLARATION ET DES RÈGLEMENTS ADMINISTRATIFS ?

La déclaration et les règlements de votre condominium seront fournis à votre notaire après la clôture de l’unité et seront mis à jour par votre gestionnaire immobilier.


B.8 Y A-T-IL DES RESTRICTIONS CONCERNANT LA LOCATION DE MON UNITÉ ?

De nombreux acheteurs de condominiums achètent leur unité en tant qu’investissement avec l’intention de la louer. Bien que la plupart des associations de copropriétaires permettent aux propriétaires de louer leur unité à des tiers, il y a généralement quelques étapes à franchir avant de le faire. Le plus important est que le gestionnaire immobilier doit toujours savoir qui vit dans l’unité et avoir ses coordonnées en cas d’urgence. 

À Cité Midtown, la durée des locations est limitée à un minimum de 12 mois et les locations à court terme de type “AirBnB” ne sont pas autorisées. Pour obtenir les informations les plus récentes sur les règles de location à Cité Midtown, veuillez contacter votre gestionnaire immobilier. 

CM-Section-FR-C.jpg

 

C.1 LA VUE D’ENSEMBLE


C.1.1 Informations générales sur Cité Midtown

Cité Midtown est un projet de 4 phases, un quartier qui consistera des éléments suivants une fois complété dans sa totalité: 

  1. “Lot 1”: Environ 700 unités d’habitation réparties dans quatre bâtiments (blocs 1.1 à 1.4). Ces bâtiments sont appelés des “tours d’habitation” dans les documents officiels de la copropriété (même s’il s’agit d’immeubles de taille moyenne) et sont donc parfois désignés de cette façon dans le présent document. Les quatre immeubles en copropriété reposent sur un garage souterrain continu.

  2. “Lot 2”: Six blocs de maisons de ville (blocs 2.1 à 2.6), chacun contenant douze (12) maisons de ville, soit un total de 72 maisons de ville. Comme pour les condominiums, les six blocs de maisons de ville reposent sur un garage souterrain continu et ils sont également détenus sous forme de copropriété

  3. De nombreux services et aires communes telles que détaillés au point C.1.2 ci-dessous.

  4. Une « rue partagée » (la rue « Jane Jacobs », conçue pour être « partagée » par les véhicules, les bicyclettes et les piétons, et

  5. Un parc public de 2 acres, qui sera conçu et livré par la municipalité. 


C.1.2 Plan et calendrier de construction

Selon nos plans actuels, le développement global de Cité Midtown sera construit comme suit :


C.1.3 Services et aires communes

Cité Midtown bénéficie d’un vaste ensemble de services et d’aires communes intérieurs et extérieurs. Tous les services et aires communes seront ouverts à tous les résidents de Cité Midtown, quel que soit le bâtiment dans lequel le service ou l’aire commune est situé(e). 

Les résidents des immeubles de la Tour (blocs 1.1 à 1.4) auront un accès intérieur à tous les services et aires communes intérieurs par le biais du stationnement souterrain du lot 1.

Le conseil d’administration du Syndicat Horizontal établira toutes les règles et règlementations régissant l’utilisation des services et aires communes de Cité Midtown. Toutes les zones de services et d’aires communes seront accessibles à l’aide de votre clé magnétique (puce). 


C.1.4 LEED AQ

Cité Midtown est conçue pour être l’une des premières communautés LEED AQ (AQ=ND pour Neighbourhood Development) au Québec. Pour de plus amples renseignements sur le plan LEED AQ de Cité Midtown, veuillez consulter citemidtown-fr/leed-aq.

Veuillez noter que, bien que nous concevions Cité Midtown en vue d’obtenir la certification LEED ND, le processus de certification repose sur l’accréditation d’une tierce partie et nous ne pouvons donc pas garantir que la certification sera finalement obtenue. En outre, la certification ne sera obtenue qu’à l’achèvement de l’ensemble de la communauté. 


C.1.5 Logements sociaux

Tel que indiqué sur le plan du site à la section C.1.1, un bâtiment de logements sociaux sera construit entre les blocs 1.3 et 1.4. Ce bâtiment devrait avoir une hauteur de 6 à 8 étages et contenir environ 90 unités. Sa conception fera en sorte que le bâtiment s’intègre parfaitement à la communauté de Cité Midtown.

Urban Capital transfèrera le lot de logements sociaux à la Ville de Montréal (ou à un organisme désigné en son nom) à la mi-2022. Nous comprenons que la ville a l’intention de construire l’immeuble de logements sociaux dans un délai d’un à deux ans après ce transfert.

Malgré l’uniformité de sa conception, l’immeuble de logements sociaux sera fonctionnellement indépendant du reste de la communauté de Cité Midtown, et disposera notamment d’un garage souterrain complètement séparé et d’un gestionnaire immobilier complètement indépendant. Les résidents de l’immeuble de logements sociaux auront le droit (comme tous les membres du public) de circuler dans la communauté Cité Midtown, mais n’auront pas le droit d’utiliser les commodités.

D’après ce que l’on nous dit, la ville a l’intention de développer le bâtiment des logements sociaux avec des unités plus grandes destinées aux familles.


C.2 LES DÉTAILS


C.2.1 Adresse du bâtiment et courrier

Votre adresse municipale :

Tour 1 (Bloc 1.1)

1900 Rue Jane-Jacobs, Unité #_____,
Montréal (QC)
H4M 0A8

Tour 2 (Bloc 1.2)

200 Boul. Marcel-Laurin, Unité #_____,
Montréal, QC
H4M 0B1

La livraison du courrier des unités privées se fera finalement dans les boîtes aux lettres situées dans le hall. Au début de l’occupation, le courrier pourra être acheminé vers les boîtes postales locales jusqu’à ce que Postes Canada ait intégré les nouveaux bâtiments dans son système de livraison.

Les colis non périssables seront finalement livrés et entreposés dans la salle des colis située directement derrière le bureau du concierge. Le système d’entrée 1Valet (présenté plus en détail ci-dessous) fonctionne avec toutes les principales sociétés de livraison, permettant l’accès au bâtiment, puis à la salle de réception des colis pour la livraison des colis. Les notifications sont ensuite envoyées automatiquement par courriel au propriétaire de l’unité concernée.

Maisons de ville (Blocs 2.1 - 2.6)

1851, rue Jane-Jacobs [et ascendants].
Montréal QC
H4M 0A9

Les maisons de ville ont chacune leur propre adresse municipale sur la rue Jane-Jacobs, car il n’y a pas d’entrée principale centralisée. Vous devriez recevoir votre adresse municipale privée dans le cadre de vos documents de clôture

La livraison du courrier des unités privées se fera finalement à deux stations de boîtes aux lettres extérieures communes, l’une située à côté du bloc 2.1, et l’autre à côté du bloc 2.6. Au début de l’occupation, le courrier pourra être acheminé vers les boîtes postales locales jusqu’à ce que Postes Canada ait intégré les nouveaux bâtiments dans son système de livraison.

Les colis non périssables seront finalement livrés directement à l’entrée de votre unité. Le gestionnaire immobilier vous informera de toute autre procédure révisée.


C.2.2 Halls d’entrée, ascenseurs et circulation

Tours (Blocs 1.1 - 1.4)

Le hall d’entrée est situé sur le côté sud du bâtiment 1.1 et accessible depuis la rue Jane-Jacobs. Le hall d'entrée du bâtiment 1.2 est situé sur le côté nord du bâtiment et accessible depuis le Boul. Marcel-Laurin. Pendant la livraison du bâtiment 1.2, une zone de chargement temporaire en asphalte a été installée à côté de la rue Jane-Jacobs et de la place piétonne entre le bâtiment 1.1 et le bâtiment 1.2. De cette zone de chargement, toutes les livraisons doivent être dirigées vers le hall principal. En cas d'emménagement, les déménageurs peuvent utiliser le hall principal ou entrer par une sortie clairement indiquée sur le côté sud du bâtiment, près de la zone de chargement temporaire. Il y a deux ascenseurs dans chacun de ces bâtiments.

Toutes les places de stationnement sont situées au niveau P1. La porte d’entrée du garage est située sur le côté ouest du bâtiment 1.1. Cette porte dessert l’ensemble du garage du lot 1 (bien qu’il y ait une porte d’entrée supplémentaire à une date ultérieure, dans le bloc 1.4).

Maisons de ville (blocs 2.1 - 2.6)

Il n’y a pas de hall d’entrée centralisé ni d’ascenseurs dans les maisons de ville. Chacun des six immeubles de maisons de ville (blocs 2.1 - 2.6) comporte une sortie commune du stationnement, accessible à tous les résidents et visiteurs de Cité Midtown. Cette sortie est située sur le côté nord de chaque bâtiment, face à la rue Jane-Jacobs. 

Tous les visiteurs accédant le stationnement du lot 2 devront passer par le bâtiment Maison de ville 1 car cette entrée est reliée au système de gestion d’accès 1Valet. Toutes les places de stationnement sont situées au niveau P1. La porte d’entrée du garage est située sur le côté nord du bâtiment.

Application de gestion des accès 1VALET

1VALET est un système d’exploitation de bâtiment intelligent qui intègre les dernières technologies pour mieux connecter les résidents à leur communauté. En centralisant les systèmes du bâtiment dans un tableau de bord basé sur le web et en donnant aux locataires les moyens d’agir grâce à une application pour les résidents, 1VALET augmente l’engagement des résidents et crée une communauté plus sécuritaire et plus intelligente.

Le système 1Valet sera immédiatement reconnaissable dans les halls d’entrée des blocs de la tour (blocs 1.1 - 1.4). Les panneaux tactiles surdimensionnés facilitent un large éventail d’interactions intelligentes pour les propriétaires, les invités, les locataires et les livraisons de colis. Toutes les portes de garage peuvent également être ouvertes à partir de l’application, que ce soit pour vous-même ou à distance pour vos visiteurs.

Pour des informations plus détaillées sur l’application 1Valet, veuillez consulter le site Web suivant : 1valet.com


C.2.3 Stationnement des véhicules

Stationnement des véhicules des résidents 

Le stationnement à Cité Midtown est situé au niveau 1 du bâtiment dans lequel se trouve votre place de stationnement. Dans un souci d’équité, les places de stationnement ont été attribuées de manière aléatoire ; si elles ne vous ont pas déjà été fournies, la place qui vous a été attribuée vous sera fournie à la clôture de votre unité chez le notaire. 

Veuillez noter que :


pour accéder le stationnement souterrain, vous devez utiliser l’application 1Valet (voir section C.2.2). Dans le cas où l’appli ne fonctionne pas, il y a un lecteur de clé magnétique (puce) à la porte du garage, qui l’activera également.


pour sortir, il vous suffit de vous approcher de la porte du garage et elle s’ouvrira automatiquement.

Stationnement des véhicules des visiteurs

La Cité Midtown dispose de plusieurs places de stationnement pour les visiteurs, situées dans le stationnement des Maisons de ville (lot 2). 

Pour accéder le stationnement des visiteurs, les visiteurs doivent contacter le propriétaire de l’unité qu’ils prévoient visiter, et le propriétaire de l’unité utilisera son application 1Valet sur son téléphone pour ouvrir à distance la porte du garage des Maisons de ville. Ensuite, une fois à l’intérieur et garé, les visiteurs utiliseront l’un des 6 escaliers de sortie pour sortir du garage. Pour rentrer dans le garage, les visiteurs se dirigeront vers la porte piétonne de l’entrée du garage de la maison de ville 1 (bloc 2.1) où ils contacteront à nouveau le propriétaire de l’unité qui leur donnera accès à la porte piétonne de l’entrée du garage. 

Au fur et à mesure de l’avancement du projet, le stationnement des visiteurs pourrait être déplacé vers le garage situé sous le futur bâtiment de la Tour 3 (bloc 1.3). Dans ce cas, une nouvelle procédure sera transmise aux propriétaires.

À noter que la rue Jane Jacobs de Cité Midtown contient de nombreuses places de stationnement extérieures qui seront disponibles sur la base du premier arrivé, premier servi.

Le Conseil d’administration déterminera les règles d’utilisation des places de stationnement pour les visiteurs.


C.2.4 Stationnements à vélos

Les stations à vélos pour les visiteurs sont situées sur les lieux extérieurs de Cité Midtown.

Utilisation générale des supports pour vélos

Pour les résidents, il y a des supports à vélos situés dans plusieurs espaces ouverts, sur la base du premier arrivé, premier servi. Ces supports sont actuellement attribués sur la base du premier arrivé, premier servi, mais le gestionnaire de la propriété pourrait les attribuer comme espaces de location à l’avenir ou imposer des restrictions supplémentaires quant à leur utilisation. 

Supports à vélos à usage exclusif

En plus des supports à bicyclettes généralement situés ci-dessus, un certain nombre de places de stationnement de véhicules ont des supports à bicyclettes installés devant elles. Ces supports sont à l’usage exclusif du propriétaire de la place de stationnement.

Interdiction des vélos dans les parties communes

Veuillez noter qu’il sera strictement interdit d’apporter des vélos dans le hall d’entrée, les couloirs et les zones publiques de l’immeuble et que les vélos ne peuvent pas être rangés sur les balcons ou les terrasses des unités. Les bicyclettes doivent être rentrées ou sorties du bâtiment par la porte principale du garage pour véhicules.


C.2.5 Concierge 

Le rôle et les responsabilités du concierge sont définis dans la partie A.

Cité Midtown bénéficiera de “services de conciergerie exécutifs” (mis en place par la gestion immobilière). Le terme “services de conciergerie exécutive” signifie que le service peut ne pas être à temps plein. Le conseil de la copropriété fixera les détails et les horaires du service de conciergerie.

Pour la phase 1, le concierge sera situé dans le hall d’entrée de la tour 1 (bloc 1.1). Notez que le concierge est généralement situé dans le hall d’entrée mais qu’il peut se trouver à différents endroits dans le bâtiment à tout moment. 

Veuillez noter que le concierge est généralement situé dans le hall d'entrée, mais qu'il peut se trouver à différents endroits dans le bâtiment à tout moment.

Les phases ultérieures peuvent avoir des concierges supplémentaires dans leurs halls. 


C.2.6 Accès et sécurité des bâtiments

Soucieux de votre sécurité, nous avons intégré les dispositifs de sécurité suivants à Cité Midtown :

  • les entrées de l’immeuble, les points d’accès aux ascenseurs dans le garage et les différentes salles communes sont tous équipés de lecteurs de clé magnétique (puce). Pour déverrouiller une porte, il suffit de tenir la puce à moins d’un pouce du lecteur. L’avantage de ce système est sa facilité d’utilisation ainsi que ses caractéristiques de sécurité, qui permettent notamment au gestionnaire de l’immeuble d’ajouter et de supprimer des entrées, contrôlant ainsi qui peut et ne peut pas entrer dans l’immeuble, et qui permettent également au gestionnaire de l’immeuble de savoir quelle unité accède aux aires communes en cas de dommage ou de vol. 

  • un panneau d’appel d’entrée ultramoderne appelé 1Valet est situé dans le hall d’entrée du bâtiment. Votre puce vous permettra d’entrer dans un premier temps, mais le système peut également être programmé pour reconnaître votre visage afin d’accéder au bâtiment si vous le souhaitez. Voir la section C.2.2 pour plus d’informations sur 1Valet.

  • des caméras de sécurité ont été installées aux principaux points de sécurité de l’immeuble, de sorte que toute activité sera enregistrée ainsi que visible au poste de travail situé à la conciergerie et au bureau de gestion de la propriété.

  • l’accès des véhicules au stationnement nécessite un accès à l’application 1Valet via votre téléphone portable. Les piétons et les cyclistes pourront utiliser l’application 1Valet ou une puce pour ouvrir la porte du garage basculante. Une fois à l’intérieur du stationnement, une puce (ou un accès par le biais du système d’entrée 1Valet) est nécessaire pour accéder aux halls vers les ascenseurs. Ce n’est qu’une fois à l’intérieur d’un hall d’ascenseur qu’une personne aura accès au reste du bâtiment. 

Deux (2) puces par unité seront allouées. Des puces supplémentaires peuvent être achetées auprès du gestionnaire immobilier. 

Nonobstant les dispositifs de sécurité ci-dessus, la sécurité de l’immeuble est grandement basée sur la vigilance des résidents. Surveillez toujours si quelqu’un entre dans l’immeuble derrière vous et restez à l’entrée de la porte du garage jusqu’à ce que la porte soit fermée pour vous assurer que personne n’accède les lieux. Enfin, ne laissez pas entrer des personnes non identifiées par le biais du système d’entrée 1Valet.


C.2.7 Ordures et recyclage 

Tours (Blocs 1.1 - 1.4)

Les tours Cité Midtown sont équipées d’un vide-ordures, accessible à chaque étage et destiné strictement aux déchets qui ne sont pas recyclables. Les déchets à recycler doivent être apportés à la salle des ordures et du recyclage du garage où il incombera aux propriétaires de décomposer leurs boîtes et de les placer dans les conteneurs à boîtes bleues désignés. 

Par égard pour vos voisins et pour réduire le bruit nocturne, veuillez ne pas jeter vos déchets dans le vide-ordures entre 22 h et 7 h du matin.

Maisons de ville (blocs 2.1 à 2.6)

Les propriétaires des maisons de ville de Cité Midtown doivent apporter leurs déchets ordinaires et leurs déchets recyclables dans le garage, dans le local prévu à cet effet ou dans tout autre endroit indiqué par le gestionnaire immobilier.

Il est impératif que les propriétaires utilisent les vide-ordures et les salles de recyclage de manière appropriée et en tenant compte des autres copropriétaires. L’efficacité et la propreté de la gestion des ordures et du recyclage incombent en fin de compte aux propriétaires, et toute modification future de ces opérations pourrait entraîner une augmentation des frais de copropriété afin de faciliter une plus grande surveillance de la part du gestionnaire immobilier.


C.2.8 Achèvement de la construction

Travaux dans votre immeuble

Lorsque vous occuperez votre logement, il est possible que certains étages au-dessus de vous ou certaines zones en dessous de vous soient encore en construction. Pendant cette période, vous devez vous attendre à ce que les ouvriers soient sur place de 7 h à 17 h les jours de semaine et de 8 h à 17 h les samedis. Nonobstant ce qui précède, les travaux de construction, y compris les tests d’alarme incendie, peuvent avoir lieu en dehors de ces heures. Nous vous prions de nous excuser pour tout désagrément.

Veuillez noter que l’occupation des bâtiments d’une Tour se fait étage par étage. Par conséquent, si votre étage est occupé, d’autres peuvent être considérés comme étant en construction. Tant qu’un bâtiment entier n’a pas été occupé, vous ne devez pas visiter les étages qui pourraient se trouver au-dessus de votre propre étage. 

La construction des phases futures est également un élément à prendre en considération dans un projet en pleine croissance et évolution tel que Cité Midtown. Les travaux des phases futures se poursuivront au cours des prochaines années et nous vous remercions de votre compréhension quant aux inconvénients opérationnels tels que la poussière, le bruit, le mouvement des camions et autres aspects typiques de la construction.

Achèvement des blocs de maisons de ville

La construction des maisons de ville se déroulera en séquence sur une période d’environ d’un an et demi. Tous les trois ou quatre mois, un nouveau bloc de maisons de ville sera achevé et livré à ses propriétaires. L’aménagement paysager sera donc également réalisé par phases, ce qui signifie que pendant un certain nombre de mois, les parties de l’aménagement paysager adjacentes à votre unité ne seront peut-être pas entièrement terminées, afin de permettre la construction du bâtiment adjacent. Nous vous remercions de votre patience dans ce processus.

Achèvement du couloir piétonnier et de la rue Jane Jacob

Pour les résidents de la phase 2 qui emménageront à l'automne 2022, tous les aménagements paysagers privés - y compris les terrasses "privées" devant les unités du rez-de-chaussée et la cour du bloc 1.2 - devraient être terminés. Cependant, tous les aménagements paysagers "publics" ne seront pas nécessairement terminés. Le " couloir piétonnier " (y compris l'aire d'entraînement extérieure) sera terminé à l'automne 2022. L'aménagement paysager de la chaussée et le plan d'eau de la place des piétons seront achevés à la fin de la phase 3, en 2024/25. Nous avons prévu diverses zones d'asphalte temporaire le long de la rue Jane-Jacobs pour faciliter les opérations de construction jusqu'à ce que l'aménagement paysager final soit terminé.


C.2.9 Accès à la Cité Midtown pendant la reconstruction de Marcel-Laurin

La Ville de Montréal entreprend la reconstruction complète de la chaussée et du viaduc devant Cité Midtown.  Ces travaux intègreront la nouvelle intersection qui sera construite à l’entrée du projet Cité Midtown. Les travaux ont commencé en été 2022 et ils seront complétés en environ 2 ans.

La construction de l’intersection devait toujours être réalisée par la ville aux frais d’Urban Capital. La ville indique maintenant qu’elle ne construira pas l’intersection avant que le viaduc ne soit terminé en 2024. Par conséquent, jusqu’à cette date :

  • l’accès à Cité Midtown se fera uniquement par le nord.

  • les résidents pourront sortir de Cité Midtown et se rendre soit directement au sud, soit au nord en passant par le viaduc jusqu’à ce que les travaux commencent. Pendant la durée des travaux, les résidents souhaitant sortir par le nord devront emprunter l’autoroute 40 ouest à la sortie de Cité Midtown et revenir à Marcel Laurin par le boulevard Alexis Nihon et Saint Louis. 

CM-Section-FR-D.jpg

Cette section répond aux questions typiques de la part de nouveaux propriétaires de condominiums et fournit quelques conseils sur l’entretien de votre unité et de ses composants. L’information n’est en aucun cas exhaustive. Si vous avez des questions plus détaillées sur l’un des points énumérés, ou sur d’autres aspects de votre unité, veuillez contacter directement votre gestionnaire immobilier.


LE STRICT MINIMUM

  • Souscrivez votre propre assurance pour le contenu et les améliorations à partir de la date d’occupation (cette assurance n’est pas couverte par l’assurance de l’immeuble en copropriété qui fait partie de vos frais de copropriété).

  • Remplir et soumettre votre formulaire de demande de facturation des services publics (voir D.1.5 ci-dessous).

  • Lisez et comprenez la garantie de vos appareils. Elle devrait se trouver dans l’appareil lui-même lors de la livraison mais si ce n’est pas le cas, ils seront disponibles en ligne en effectuant une recherche avec la marque et le numéro de modèle de l’appareil.


  • Ne chargez pas votre laveuse/sécheuse à plus de 2/3 et utilisez une quantité minimale de détergent. Pour obtenir les meilleurs résultats, il faut en faire le moins possible. Votre appareil est équipé d’un collecteur de charpie secondaire situé dans le mur derrière votre sécheuse ou sur le dessus d’une laveuse-sécheuse superposée. Ce piège à charpie doit être vérifié après chaque cycle de séchage pour assurer un séchage optimal. 

    • Dans toutes les unités, votre ventilateur principal et votre ventilateur de récupération d’énergie (VRE) sont tous deux munis d’un filtre.

    • Dans les tours (blocs 1.1 à 1.4), ces filtres doivent être lavés tous les trois mois ou au moins après chaque saison. 

  • Dans les unités Maison de ville (blocs 2.1 - 2.6), le filtre de ventilation doit être remplacé tous les deux mois ou plus fréquemment selon l’utilisation. Le filtre du ventilateur de récupération de chaleur est autonettoyant et sera remplacé tous les deux mois ou plus selon l’utilisation. 

    Veuillez contacter votre gestionnaire immobilier pour obtenir des détails sur l’achat de filtres.

  • Dans une unité avec un ventilateur de cuisson standard, le ventilateur évacue directement à l’extérieur bien que les filtres à graisse en métal et devrait être nettoyé chaque mois. Dans un logement équipé d’un ventilateur pour microondes, le ventilateur débouche également directement à l’extérieur et comprend des filtres à graisse qui doivent être nettoyés tous les mois.

  • N’utilisez pas de savon, de nettoyant à base d’ammoniaque, de vinaigre ou de détergent sur votre plancher et ne versez jamais d’eau (ou ne la laissez pas s’accumuler) sur le plancher. Pour nettoyer les sols, utilisez un chiffon légèrement humide et/ou un nettoyant pour sols approprié.

  • N’utilisez que des nettoyants liquides non abrasifs sur les cuisinières à plateau en verre, les baignoires, les comptoirs et les éviers en acier inoxydable.

  • Les unités dotées d’un comptoir à surface adoucie (“Caesarstone Rugged Concrete”), par rapport à une surface polie, devront faire l’objet d’une attention particulière pour maintenir l’apparence des comptoirs.  Voir les informations sur le site web du fournisseur : Caesarstone Rugged Concrete.

    Les comptoirs ne doivent en aucun cas être scellés avec un produit d’étanchéité, car cela annulerait la garantie.

  • Les vannes d’arrêt contrôlent l’écoulement de l’eau vers la plomberie et les appareils ménagers individuels.  En cas de fuite d’un appareil ou d’une installation, fermez immédiatement le robinet qui y mène. De plus, chaque unité est équipée d’une vanne d’arrêt d’eau centrale située généralement (pas tout le temps) derrière une trappe d’accès dans le plafond du placard le plus proche de l’entrée principale dans les unités de la tour (blocs 1.1 - 1.4), ou dans la salle mécanique des maisons de ville (blocs 2.1 - 2.6).  Veuillez vous assurer de confirmer l’emplacement de la vanne d’arrêt d’eau centrale dans votre unité.


D.1 SYSTÈMES MÉCANIQUES ET ÉLECTRIQUES

 

D.1.1 Chauffage et refroidissement

Tours (Blocs 1.1 - 1.4)

La climatisation de votre unité est assurée par un système de ventilo-convecteurs éco-énergétique (air forcé) situé dans la suite, tandis que le chauffage est assuré par des plinthes électriques. Le chauffage de votre unité est contrôlé par des thermostats situés individuellement dans chaque pièce, tandis que la climatisation est contrôlée par un seul thermostat. 

Dans la pièce principale, vous trouverez deux thermostats superposés. Le thermostat carré Mitsubishi généralement situé sur le dessus est le thermostat principal pour contrôler l’air climatisé, le ventilateur principal et le chauffage de la pièce principale uniquement. Le second thermostat rectangulaire portant l'inscription "Ventilation Fan" est fabriqué par Lifebreath et contrôle le ventilateur à récupération d’énergie ou "VRE". Ce thermostat est réglé par nos installateurs et n'est généralement pas utilisé au quotidien. Le VRE est un ventilateur séparé et secondaire qui contrôle la quantité d'air frais entrant dans votre unité et peut également être utilisé comme un outil supplémentaire pour aider à régulariser l'humidité. Vous pouvez en savoir plus sur les thermostats VRE de Mitsubishi et de Lifebreath dans les manuels d'utilisation qui vous ont été remis avec votre appareil.

Maisons de ville (Blocs 2.1 - 2.6)

Le chauffage et la climatisation de votre maison de ville sont assurés par un système de ventilo-convecteurs à haut rendement énergétique (air forcé) situé dans toute l’unité. Au lieu des plinthes électriques plus courantes, le chauffage dans les maisons de ville est assuré par l’air chauffé par un chauffe-eau efficace au gaz naturel ou un élément électrique dans l’unité de traitement de l’air.  Le chauffage et le refroidissement sont contrôlés par le même thermostat en réglant la température désirée sur votre thermostat mural. L’air chauffé ou refroidi est ensuite soufflé dans l’unité par les conduits de ventilation. Certaines unités peuvent également être équipées d’une plinthe électrique à commande locale si nécessaire.

Généralités

Si votre chauffage ou votre climatisation ne fonctionne pas, vérifiez le disjoncteur de votre panneau électrique (voir D.1.4 ci-dessous). Si le disjoncteur est éteint ou “déclenché”, mettez-le en marche. S’il est allumé, alors, pendant la période de garantie, veuillez nous contacter, sinon, veuillez contacter directement un électricien ou un service de réparation de la ventilation. Votre système de chauffage et de climatisation fonctionnera plus efficacement si vous gardez les points suivants à l’esprit :

  • Votre climatiseur ne pourra pas surmonter le gain de chaleur provenant de la lumière directe du soleil. Veillez à ce que vos rideaux ou vos stores soient tirés pendant les heures d’ensoleillement direct.

  • Il est beaucoup plus facile pour le système de maintenir une pièce fraîche ou chaude que de la refroidir ou de la chauffer initialement. Par conséquent, même si vous êtes absent pendant la journée, gardez une température modérée dans votre suite pendant cette période en faisant fonctionner la climatisation ou le chauffage à des niveaux modérés.

  • Lorsque les températures extérieures sont basses, il est généralement recommandé de laisser les stores en position ouverte pour permettre à l’air de circuler sur les fenêtres afin de réduire la quantité de condensation qui peut s’y former.

  • Pour que le flux d’air reste important, vous devez laver ou remplacer régulièrement le filtre du ventilateur principal. Vous pouvez accéder au filtre du ventilateur en ouvrant le grand panneau situé au plafond dans l’entrée des unités de la tour ou dans l’unité mécanique des unités de la maison de ville. Veuillez contacter votre gestionnaire immobilier pour acheter le filtre approprié à votre unité. Notez que l’association des copropriétaires peut mettre en place un programme de remplacement des filtres, auquel cas le gestionnaire immobilier se chargera de cette tâche.

  • Consultez le manuel du propriétaire pour connaître l’entretien régulier requis du système mécanique propre à votre unité. Il est recommandé d’engager des professionnels pour effectuer l’entretien régulier des systèmes de votre unité.

  • Dans les maisons de ville, les registres d’air peuvent être réglés pour contrôler le flux d’air dans les pièces individuelles. Il suffit de fermer ou d’ouvrir les registres dans chaque pièce selon vos préférences. Cela permet d’équilibrer le système. Ne fermez jamais complètement un registre pour assurer un flux d’air adéquat.


D.1.2 Ventilation de l’air frais

La ventilation de l’air frais de votre unité est assurée par un ventilateur à récupération d’énergie (VRE), qui pousse de l’air frais de l’extérieur directement dans votre unité. Lorsque vous êtes à la maison, le VRE fonctionne en continu à faible vitesse. Vous pouvez augmenter la ventilation en activant l’interrupteur dédié au VRE, qui est l’interrupteur à bouton-poussoir dans votre salle de bain, à côté de l’interrupteur d’éclairage. L’augmentation de la ventilation est automatiquement activée lorsque le ventilateur de la salle de bain ou le ventilateur de la hotte est en marche.


D.1.3  Maintien de la température et de l’humidité dans votre unité

La façon dont Cité Midtown a été conçu vous permet de maintenir un confort thermique optimal dans votre maison.

Les conditions de fonctionnement optimales pour maintenir le confort thermique dans votre unités sont les suivantes :

La température et les taux d’humidité recommandés en hiver : 21-22 degrés Celsius (69,8-71,6 degrés fahrenheit) à 35% d'humidité.

La température et les taux d’humidité recommandés en été : 22-23 degrés Celsius (71,6-73,4 degrés fahrenheit) à 40-50% d'humidité. Restez toujours en dessous de 60 % d'humidité.

Température

La température peut être maintenue selon les instructions du manuel d’utilisation du thermostat. Il est à noter que la climatisation ne fonctionnera pas en hiver et si les chauffages sont actifs.

Humidité

Les directives suivantes sont fournies pour vous aider à contrôler l’humidité :

Réduire le taux d’humidité (généralement en été) :

  • Les ventilateurs de salle de bain et les hottes de cuisine éliminent l’humidité créée par les activités telles que la douche, le bain et la cuisine. Gardez les hottes aspirantes exemptes de poussière, de graisse ou de tout ce qui pourrait les empêcher de fonctionner efficacement.

  • Couvrez les casseroles lorsque vous cuisinez.

  • Laissez les portes des pièces ouvertes pour permettre une bonne circulation de l’air.

  • En abaissant la température dans votre appartement, vous diminuez également le taux d’humidité de l’air en le refroidissant. 

  • Les plantes - les palmiers, les fougères boston et les cactus sont de bons exemples de plantes d’intérieur qui peuvent aider à réguler le niveau d’humidité de votre maison.

Régulariser le taux d’humidité dans votre maison.

  • Vous pouvez remarquer de la condensation sur les fenêtres lorsque l’air froid de l’extérieur entre en contact avec votre espace intérieur plus chaud.  En ouvrant les couvre-fenêtres (rideaux, stores, etc.), vous permettez à la chaleur d’atteindre les vitres intérieures, ce qui réduit les risques d’accumulation de condensation.

Augmenter le taux d’humidité (généralement en hiver) : 

  • Utilisez un humidificateur tout en respectant les taux d’humidité suggérés.


D.1.4 Plomberie

Des vannes d’arrêt individuelles contrôlent l’écoulement de l’eau vers les éviers, le lave-vaisselle, la laveuse et les toilettes de votre logement. En cas de fuite de l’un de ces appareils, la première chose à faire est d’interrompre l’alimentation en eau en fermant la vanne d’arrêt appropriée. Nous vous recommandons fortement de tester toutes les vannes d’arrêt au moment de votre occupation. Il est recommandé de fermer l’alimentation en eau de la laveuse lorsqu’elle n’est pas utilisée.

L’alimentation en eau de votre unité est généralement contrôlée par une vanne d’arrêt principale située dans le plafond du placard de l’entrée principale ou dans la salle mécanique dans les maisons de ville. Toute fuite au-delà des installations ou des appareils individuels, comme indiqué ci-dessus, doit être immédiatement arrêtée en fermant ces vannes.

Il est important de noter qu’après l’occupation de votre unité, toute modification des appareils et des accessoires de plomberie qui pourrait causer une fuite d’eau sera la responsabilité du copropriétaire et de son assurance privée. Les fuites d’eau dans les logements multifamiliaux peuvent causer des dommages importants à votre logement et à ceux qui se trouvent en dessous de vous, ce qui entraîne des dépenses de réparation très élevées. Dans cette optique, il est fortement recommandé de faire appel à un plombier qualifié pour tous les travaux futurs et de veiller à ce que ces travaux soient conformes aux règlements que le gestionnaire immobilier peut avoir mis en place.


D.1.5 Système électrique, prises de courant commutées et sorties

Votre panneau électrique contient des disjoncteurs individuels qui contrôlent des circuits séparés. Ces disjoncteurs sont marqués afin de vous aider à identifier quel disjoncteur contrôle quels appareils, prises ou autres services. Si l’un des services électriques de votre unité ne fonctionne pas, vous devez d’abord vérifier votre panneau électrique. Si vous ne connaissez pas l’emplacement de votre panneau ou si vous n’êtes pas à l’aise avec le fonctionnement des disjoncteurs, merci de communiquer avec le gestionnaire immobilier.

Votre unité est équipée de plafonniers dans l’entrée et/ou les couloirs, et d’un éclairage sur rail au-dessus de la cuisine. Nous ne fournissons pas de luminaires pour la salle à manger car il s’agit d’une décision de décoration personnelle.

Pour préserver l’aspect de nos plafonds en béton apparent et compte tenu de notre concept ouvert, nous n’installons pas de plafonniers dans les salons, les chambres à coucher et les salles de séjour. L’éclairage dans ces zones est assuré par des lampes de table ou de sol que vous branchez dans des prises commutées, c’est-à-dire des prises activées par des interrupteurs muraux. Si vous remarquez un interrupteur qui ne semble pas allumer la lumière, sa fonction probable est d’activer l’une des prises de cette pièce.


D.1.6 Compteur des services publics

Unités de la tour (Blocs 1.1 - 1.4)

Dans le cadre des caractéristiques d’économie d’énergie de Cité Midtown, chaque unité est équipée de sous-compteurs d’électricité individuels. Hydro-Québec relèvera votre compteur et vous facturera directement l’électricité consommée dans votre unité. Il est donc essentiel que vous examiniez les documents d’information et d’inscription d’Hydro Québec disponibles sur le site Web d’Hydro Québec. Il est important de noter qu’une preuve de l’ouverture du compte sera exigée pour que les clés vous soient remises au moment de l’occupation. 

Si vous avez choisi l’option de recharge des véhicules électriques, votre consommation d’électricité provient directement du même compte qui alimente votre unité individuelle.

Pour plus d’informations sur la création de votre compte, veuillez contacter :

Hydro-Québec
T
1-888-385-7252
www.hydroquebec.com

Maisons de ville (blocs 2.1 - 2.6)

Dans le cadre des caractéristiques d’économie d’énergie de Cité Midtown, chaque unité est équipée de sous-compteurs individuels d’électricité et de gaz. Hydro-Québec et Energir relèveront vos compteurs et vous factureront directement l’électricité ou le gaz consommés dans votre unité. Il est donc essentiel que vous preniez connaissance des documents d’information et d’inscription d’Hydro Québec et d’Énergir disponibles sur les sites Web d’Hydro-Québec et d’Énergir. Il est important de noter qu’une preuve de l’ouverture du compte sera exigée pour que vos clés vous soient remises au moment de l’occupation. 

Si vous avez choisi l’option de recharge des véhicules électriques, votre consommation d’électricité provient directement du même compte qui alimente votre unité individuelle.

Pour plus d’informations sur l’établissement de vos comptes, veuillez contacter :

Hydro-Québec
T
1-888-385-7252
www.hydroquebec.com

Energir
T
1-800-875-9354
www.energir.com


D.1.7 Téléphone / Câble / Internet à haute vitesse

Veuillez noter que vous êtes responsable d’initier les services de téléphonie, de câble et d’Internet. Bell et Vidéotron offrent une gamme de services groupés parmi lesquels vous pouvez choisir.


D.2 ÉLECTROMÉNAGERS

 

D.2.1 Appareils de cuisine

Dans le cadre de votre achat au sein de Cité Midtown, vous avez reçu des appareils de cuisine et de lavage. Les guides d’utilisation et les informations relatives à la garantie de ces appareils ont été laissés dans votre unité. 

Si vous rencontrez un problème avec l’un de vos appareils lorsque vous emménagez, c’est peut-être parce qu’il n’a pas été correctement branché. Veuillez contacter le service à la clientèle de Cité Midtown pour que le problème soit examiné et réglé immédiatement.

Vos appareils ont été commandés de la division des électroménagers JC Perrault. Si un problème survient avec un appareil après qu’il ait été fonctionnel et qu’il semble que le problème vienne de l’appareil lui-même (et non de son branchement), ou si vous avez besoin de pièces supplémentaires ou souhaitez plus d’informations sur la façon d’utiliser un appareil, vous devez contacter JC Perrault directement pour le service. Le service JC Perrault est disponible du lundi au vendredi.

Électroménagers JC Perrault 
Sophie Le Bire
E
sophie.lebire@jcperreault.com

Veuillez vous assurer que vous disposez des informations suivantes :

  • Que vous avez acheté dans un nouveau condominium, Cité Midtown, et que vos appareils faisaient partie de l’achat initial (parfois, les centres d’électroménager s’embrouillent lorsqu’il s’agit d’une commande groupée, il est donc bon d’établir ce point dès le départ). 

  • Le nom du projet et la phase

  • Le nom complet et le numéro de téléphone du propriétaire et/ou du locataire, le cas échéant.

  • L’adresse complète et le numéro de l’unité

  • La date d’entrée en vigueur de la garantie - il s’agit de la date d’occupation de votre nouveau logement. Il se peut qu’on vous demande une preuve écrite, alors ayez sous la main les documents d’occupation de votre avocat.

  • Le numéro de modèle et le numéro de série de chacun des appareils en question. Les numéros de modèle et de série se trouvent généralement à l’intérieur de chacun de vos appareils.


D.2.2 Laveuse et sécheuse

Votre maison comprend une laveuse et une sécheuse qui présentent un certain nombre de caractéristiques et d’opérations de base que vous devez connaître. 

Conseils

  • Ne chargez jamais la machine à plus de 2/3.  Si vous le remplissez trop, les vêtements risquent de ne pas sécher correctement et d’endommager la machine. 

  • Pendant le séchage, la machine tourne et la force centrifuge fait que les vêtements se collent sur le côté du tambour. Utilisez un assouplissant liquide pour réduire la probabilité de ce phénomène et pour aider les vêtements à sécher plus rapidement et à créer moins de plis.

  • Votre appareil est équipé d’un ventilateur d’appoint séparé qui sert à accélérer le flux d’air dans le conduit d’évacuation de la sécheuse et à l’extérieur du bâtiment. Dans cette optique, nous avons également inclus un collecteur de charpie secondaire situé sur le mur derrière votre sécheuse. Le ventilateur d’appoint aura tendance à évacuer plus de charpies de chaque charge que d’habitude et il est donc recommandé de vérifier le piège à charpie dans le mur après chaque charge.

  • Si les articles lourds prennent trop de temps à sécher, il se peut que vous surchargiez la machine ou que vous laviez trop d’articles très absorbants en une seule fois. Essayez de mélanger les charges et envisagez de suspendre les articles plus légers pour les faire sécher.

  • Comme pour vos appareils de cuisine, si vous rencontrez un problème avec votre laveuse/sécheuse, si vous avez besoin de pièces supplémentaires ou si vous voulez plus d’informations sur l’utilisation de la machine, vous devez contacter directement le fournisseur de l’appareil. 


D.3 COMPOSANTS ET FINITIONS

 

D.3.1 Fenêtres

Les fenêtres de votre unité Cité Midtown sont isolées, à double vitrage, avec des fenêtres à battants ouvrables et des portes coulissantes à deux battants ou des portes battantes donnant sur l’extérieur. Des moustiquaires sont fournies sur toutes les fenêtres ouvrantes.


D.3.2 Murs

De légères fissures, des clous qui sautent et/ou des joints peuvent être visibles sur les murs et les plafonds en cloison sèche. Ces phénomènes sont considérés comme normaux et font partie de l’entretien et de la réparation normaux d’un propriétaire. Toutefois, s’ils se produisent au cours de la première année, ils seront réparés dans le cadre de notre garantie de première année.

La couleur de mur suivante a été utilisée dans votre unité :

MURS INTERIEURS DE LA SUITE, PORTES et COUCHES
Couleur de la peinture
Benjamin Moore 2121-70 (Dentelle Délicates / Chantilly Lace)


D.3.3 Planchers et escaliers en bois

Plancher de l’unité

Nous avons installé un plancher en bois d’ingénierie dans votre unité, selon votre choix. Ce produit conservera son excellent aspect à condition qu’il soit correctement entretenu et maintenu. À cet égard, vous devez veiller à ce qui suit :

  • Faites attention aux rayures. Ne traînez jamais de meubles ou d’appareils lourds sur le sol. Veillez à les soutenir à l’aide de roulettes ou de patins.

  • Ne versez jamais d’eau ou ne la laissez pas s’accumuler sur le sol, et épongez immédiatement les déversements ou les taches à l’aide d’un chiffon légèrement humide.

  • Balayez ou passez l’aspirateur régulièrement pour éviter que la saleté et les gravillons n’abîment le sol.

  • Utilisez des tapis ou des moquettes dans les zones très fréquentées.

  • Maintenez un taux d’humidité intérieur normal (40-50%).

  • N’utilisez pas de vadrouille humide, de cire conditionnée, de cire acrylique, de laine d’acier, de savon, de détergents, de nettoyants à base d’ammoniaque ou de vinaigre sur le plancher.

Les planchers peuvent réagir sensiblement aux changements  à l’humidité dans la maison, surtout en hiver. Un certain rétrécissement ou gauchissement peut se produire, en particulier autour des bouches de chaleur ou de tout appareil produisant de la chaleur.

Tapis National est le fournisseur de parquets en bois de Cité Midtown. Si vous souhaitez commander d’autres revêtements de sol pour votre unité, veuillez les contacter à l’adresse suivante :

Tapis National
T
514 270 2301


D.3.4 Armoires, comptoirs et dosserets Armoires

Armoires de cuisine et de salle de bains

Si vous endommagez une porte d’armoire et devez la remplacer, veuillez contacter le service à la clientèle du fabricant :

Armoires AD+ 
www.armoiresadplus.com

Comptoirs

Utilisez toujours une planche à découper pour protéger vos comptoirs lorsque vous préparez des aliments. Les petites éraflures qui peuvent résulter du découpage des aliments ne sont peut-être pas perceptibles au début, mais avec le temps, elles ternissent et gâchent le lustre du fini. Si vous avez choisi un comptoir de couleur claire, assurez-vous de nettoyer rapidement tout vin rouge ou autre type de liquide susceptible de tacher le comptoir avant qu’il n’ait la chance de s’incruster dans le matériau. 

Les unités avec un comptoir à surface adoucie (“Caesarstone Rugged Concrete”) par rapport à une surface polie devront prendre des précautions supplémentaires pour maintenir l’apparence des comptoirs.  Visitez le site web du fournisseur suivant : caesarstone.ca/catalog/4033-rugged-concrete/

Les comptoirs ne doivent en aucun cas être scellés avec un produit d’étanchéité, car cela annulerait la garantie.

Si vous devez remplacer votre comptoir, veuillez contacter :

King Granite
T
450 633 1066

Dosseret & tuiles

Votre dosseret est soit un carrelage, soit une finition de type comptoir en quartz. Bien que cela soit rare, le dosseret est susceptible de se briser en cas de choc violent. Si vous devez remplacer votre dosseret, veuillez contacter le fournisseur, Bousada. Si votre dosseret est du même matériau que votre comptoir, veuillez contacter King Granite ci-dessus.

Bousada
T
418 476 1131


D.3.5 Portes

Portes battantes 

Les portes et les cadres de porte de votre maison sont généralement constitués d’une combinaison de bois peint et de métal peint. Les portes en bois sont sujettes à la dilatation et à la contraction avec les changements de chaleur et d’humidité. Il peut en résulter un gauchissement et un collage. Ce phénomène est normal et peut se corriger de lui-même lorsque les conditions changent. Vous devriez laisser votre maison passer au moins une saison sèche et humide avant d’apporter des changements permanents.

Portes coulissantes 

De même, les grandes portes coulissantes intérieures de votre maison (ne s’appliquent pas à toutes les unités) sont faites de bois peint et sont également sujettes à l’expansion et à la contraction avec les changements de chaleur et d’humidité. De plus, comme la plupart de ces portes sont suspendues au plafond, par opposition à des charnières sur le côté, la porte est maintenue en place en bas par un axe fixé au sol. Cette goupille empêche la porte de se balancer d’un côté à l’autre et, par conséquent, toute force extrême appliquée à la porte qui n’est pas dans le sens où la porte est censée se déplacer exercera une pression sur cette goupille. Cela doit être évité autant que possible pour ne pas endommager l’axe ou le bas de la porte.

Les verres de douche

L’idéal est de sécher les verres à l’aide d’un racloir après chaque utilisation afin de retirer tout résidu d’eau. Ceci empêchera d’avoir des tâches sur le verre à long terme. De plus, il est fortement recommandé de procéder à un lavage hebdomadaire des verres à l’aide de produit prévu pour les verres et un linge doux. Ne pas utiliser d’éponge rugueuse sur le verre, cela pourrait causer des égratignures.

Lors du rinçage des verres, envoyer le jet d’eau directement sur les pentures ou les pivots pourraient entraîner une fuite d’eau à l’extérieur de votre douche car ces derniers ne sont pas entièrement étanches.

Pour les joints d’étanchéité autour de la porte de douche, il est recommandé d’être délicat lors de leur lavage pour ne pas causer un décollement ou une déchirure.


D.3.6 Calfeutrage

Avec le temps, l’usure normale et la dilatation et la contraction des matériaux vont desserrer le calfeutrage ou provoquer la séparation de certains matériaux. Vous pouvez remarquer ce phénomène à l’endroit où les cloisons sèches rencontrent le béton ou à l’endroit où le coulis de carrelage rencontre une baignoire. Nous veillerons à ce que les fissures ou les zones où deux matériaux se rencontrent soient correctement calfeutrées lorsque vous prendrez possession des lieux. L’entretien du calfeutrage après cette période est de votre responsabilité, et doit être effectué au moins une fois par an, avec un contrôle approprié entre temps. 


D.3.7 Condensation

La condensation peut apparaître en hiver sur vos fenêtres ou vos rebords de fenêtre, en raison d’une humidité élevée à l’intérieur de l’unité, de températures basses à l’extérieur et d’une mauvaise ventilation au niveau de la fenêtre (par exemple, lorsque vos stores sont baissés ou si vous avez installé vos propres stores trop près de la fenêtre). 

La condensation a tendance à s’aggraver dans un bâtiment au cours des premières années suivant son achèvement, en raison de la libération de l’humidité initialement piégée dans le béton et les cloisons sèches fraîchement finies. Vous devez vous attendre à ce qu’il y ait un peu de condensation au début à Cité Midtown, en partie à cause de nos plafonds en béton apparent.

Veuillez prendre les mesures suivantes si des problèmes de condensation apparaissent dans votre appartement :

  • Laissez les stores complètement ou partiellement ouverts pour permettre à l’air de circuler sur les fenêtres ;

  • Variez la ventilation de votre logement ou utilisez un déshumidificateur autonome ;

  • Utilisez toujours le ventilateur de votre hotte lorsque vous cuisinez ; et

  • Si vous prévoyez de vous absenter de votre logement pendant une longue période en hiver, ne réglez pas la température de votre logement à un niveau sensiblement inférieur à la température normale.


D.3.8 Stores

Les stores sont une « upgrade » à Cité Midtown. Si vous avez un problème avec vos stores après la période de garantie, ou si vous n’avez pas acheté de stores dans le cadre de votre processus de sélection et de « upgrade », mais que vous souhaitez le faire maintenant, veuillez contacter :

Concept Serge Giroux
Serge Giroux
E serge@sergegirouxconcept.com


D.4 GÉNÉRAL

 

D.4.1 Animaux domestiques

La déclaration de copropriété de Cité Midtown autorise les propriétaires d’unités à avoir un maximum d’un (1) animal domestique (défini comme un chien, un chat, un oiseau en cage ou un poisson). Le conseil d’administration peut établir des règles concernant les animaux domestiques et exiger qu’un animal perturbateur soit retiré de façon permanente du bâtiment. 


D.4.2 Assurance

Assurance du bâtiment 

La Loi sur les condominiums exige que le syndicat des copropriétaires souscrive une assurance pour toutes les unités en cas de risques majeurs tels que les incendies, les inondations et les dommages causés par la fumée. Le coût de cette couverture est inclus dans vos frais de copropriété mensuels. L’assurance du syndicat des copropriétaires couvre les unités telles qu’elles ont été conçues sur le plan architectural, selon les spécifications du constructeur uniquement. Toutes les améliorations que vous avez acquises et tous vos biens personnels sont exclus de la police de la copropriété.

Assurance du propriétaire 

En tant que propriétaire, il vous incombe de souscrire une assurance pour les appareils, les améliorations et les biens personnels, tels que les meubles, les vêtements et les appareils électroniques. Il est recommandé à tous les propriétaires de souscrire une assurance minimale de 1 000 000 $ et de s’assurer qu’elle couvre l’assurance responsabilité civile, l’assurance du contenu, l’assurance des améliorations, l’évaluation des pertes et l’assurance pour imprévus à compter de la date d’occupation légale. 

Si des travaux doivent être effectués dans votre logement et que vous devez déménager, ou si pour toute autre raison vous devez quitter votre logement, votre assurance devrait couvrir tous les frais de déménagement et de réinstallation. Assurez-vous de le confirmer à l’avance. Si vous louez votre logement, nous vous suggérons d’obtenir une assurance couvrant votre contenu (s’il y a lieu), votre responsabilité civile, vos appareils électroménagers et vos améliorations. Le locataire est responsable de l’obtention d’une assurance spécifique pour le contenu.

L’assurance des condominiums est différente de celle des autres immeubles. Il est donc important que votre courtier sache que vous avez acheté un condominium.


D.4.3 Couvre-fenêtres

Votre choix de couvre-fenêtres a un impact important sur l’apparence de l’immeuble. Afin de maintenir l’apparence propre et haut de gamme de l’ensemble de Cité Midtown, la déclaration de copropriété exige que tous les couvre-fenêtres que vous installez soient des stores appropriés et qu’ils soient gris ou doté d’un revers gris.

Si vous installez vos propres stores, vous devez savoir que les fenêtres extérieures sont faites de verre isolé qui nécessite une ventilation adéquate pour réduire la tension sur le verre. Par conséquent, lorsque vous installez vos stores, vous devez vous assurer que les stores, lorsqu’ils sont abaissés, sont à au moins deux pouces du verre et à un pouce des meneaux (pièces métalliques). En outre, lorsque vous abaissez vos stores, vous devez toujours laisser au moins un pouce ouvert en bas, près du seuil.


D.4.4 Restrictions relatives aux balcons et terrasses extérieurs

Comme pour le traitement de vos fenêtres, l’apparence de ce que vous placez sur votre balcon ou votre terrasse a un impact important sur l’aspect général de l’immeuble. Par conséquent, la déclaration de copropriété comprend les restrictions suivantes concernant l’utilisation des balcons et des terrasses :

  • Vous n’êtes pas autorisé à entreposer des articles ou des matériaux, y compris des bicyclettes, sur les balcons ou les terrasses ;

  • Vous n’êtes pas autorisé à suspendre des articles aux balustrades des balcons ou des terrasses, y compris des plantes, des décorations de fêtes saisonnières ou des lumières extérieures ;

  • Les structures telles que les pergolas ou les jacuzzis ne peuvent être installées à aucun moment ;

  • Il est nécessaire d’obtenir l’approbation du conseil de copropriété et de la direction de la propriété avant d’installer un revêtement de terrasse, tel que des carreaux de bois, car cela peut affecter l’intégrité du balcon et causer des dommages à long terme en raison de l’humidité emprisonnée en dessous.

Veuillez consulter la déclaration complète pour plus de directives et de restrictions.


D.4.5 Clés des suites / Changer vos serrures

Conformément à la Déclaration, toutes les portes d’entrée des suites sont munies d’une seule clé passepartout. Le système de clé passepartout permet au gestionnaire immobilier d’accéder immédiatement à votre unité en cas d’urgence, d’incendie ou d’inondation. 

Avant de changer votre serrure, veuillez contacter le gestionnaire immobilier pour vous assurer que votre serrure reste sur le système maître. Vous devrez payer le coût d’une nouvelle clé pour le passepartout.

CM-Section-FR-E.jpg

LE STRICT MINIMUM

Afin de garantir un niveau élevé de service à la clientèle, nous avons mis en place une équipe de service à la clientèle à Cité Midtown pour la première année après l’occupation afin de remédier aux déficiences de votre unité. Voir ci-dessous pour plus de détails :

  • Le mandat principal du service à la clientèle est de travailler avec vous tout au long du processus de clôture et de vous aider à rectifier toute déficience dans votre unité. 

  • Les déficiences doivent être enregistrées sur votre formulaire d’inspection préventive fourni par les programmes de garantie GIR (blocs 1.1 à 1.4) ou GCR (blocs 2.1 à 2.6).

  • Ne communiquez pas avec les différents corps de métier ou les autres membres du personnel de construction sur le site au sujet des déficiences de votre unité. Toute communication doit passer par le service à la clientèle uniquement.

  • Toute communication avec le service à la clientèle doit toujours être faite par écrit, afin de conserver une trace des demandes.

  • Lorsque nous devons effectuer une intervention dans votre unité, le service à la clientèle vous contactera par courriel. Personne accèdera votre unité sans autorisation écrite.

  • Une fois l’intervention terminée, le service à la clientèle vous enverra un courriel pour confirmer que le travail a été effectué. Si vous n’êtes pas satisfait des travaux qu’ils estiment avoir été effectués, veuillez les en informer par écrit dans les sept (7) jours.

  • S’ils n’ont pas de nouvelles de vous dans un délai d’une semaine, ils fermeront le dossier et confirmeront à l’expert en question que le travail a été accepté. 

  • Seuls les formulaires GIR ou GCR sont des formulaires règlementaires officiels. Si vous avez un problème de garantie, il est de votre responsabilité de soumettre ces formulaires à GIR ou GCR à temps.

  • Les règles de garantie de GIR et GCR sont assez spécifiques et il est de votre responsabilité de bien les comprendre. Veuillez consulter les informations destinées aux propriétaires de GIR ou GCR disponibles aux adresses suivantes : 

    GIR (Blocs 1.1 – 1.4)
    www.girservices.ca/consommateur

    GCR (Blocs 2.1 – 2.6)
    www.garantiegcr.com


E.1 APERÇU DU SERVICE à la CLIENTÈLE

Nous nous engageons à vous fournir un excellent produit pour votre nouvelle maison. Bien que notre objectif soit que votre expérience avec nous soit sans défaut, nous savons que ce ne sera pas toujours le cas. Le rôle de notre équipe de service à la clientèle est donc de s’assurer que nous vous fournissons une réponse rapide et complète à tout problème ou préoccupation que vous pourriez avoir concernant la fabrication ou les matériaux de votre unité.

Notre objectif est de remédier aux déficiences constatées lors de l’inspection initiale avant la livraison, avant que vous n’emménagiez. Une fois que vous avez emménagé, notre politique est de traiter immédiatement les problèmes urgents (tels que les fuites d’eau ou les problèmes électriques). Les autres déficiences justifiables seront traitées dans un délai raisonnable. Les éléments qui ne sont que de nature cosmétique ou ceux qui n’ont pas été identifiés lors de l’inspection de la livraison peuvent ne pas être acceptés en tant qu’éléments justifiables. En règle générale, toutes les déficiences devraient être corrigées dans un délai de deux mois. Toutefois, compte tenu des problèmes de chaîne d'approvisionnement résultant de la récente pandémie, la réception des pièces de rechange dont les délais d'approvisionnement sont longs pourrait prendre jusqu'à six mois ou plus.

NOTE - Le gestionnaire immobilier ne doit pas être contacté pour les déficiences et les garanties. Il faut communiquer avec le gestionnaire immobilier pour la gestion et l'exploitation régulières de votre immeuble. Votre conseil d'administration se réunira régulièrement pour discuter de sujets liés au syndicat et à la gestion de l'immeuble. Cependant, vos gestionnaires immobiliers de Wilkar Property Management agissent comme intermédiaire entre les copropriétaires et les membres du conseil. Si vous souhaitez que votre conseil discute un sujet en particulier, veuillez présenter une demande sur le portail web de Wilkar à l'adresse wilkar.upperbee.com, et le sujet sera ajouté à l'ordre du jour de la prochaine réunion du conseil.


E.2 INSPECTIONS

 

E.2.1 Inspection avant livraison (IAL)

Entre deux et quatre semaines avant l’occupation provisoire/clôture de votre unité chez le notaire, vous aurez une inspection avant livraison de votre unité. Lors de cette inspection, l’un de nos représentants du service à la clientèle inspectera votre unité avec vous pour noter toute déficience, passer en revue certaines caractéristiques et fonctions que vous devez connaître et vous remettre votre certificat d’achèvement GIR (blocs 1.1 à 1.4) ou GCR (blocs 2.1 à 2.6). 


E.2.2 Inspection facultative après 30 jours

Environ trois à quatre semaines après votre emménagement, vous pouvez, si vous le souhaitez, rencontrer l’un de nos représentants du service clientèle pour effectuer ce qu’on appelle une inspection facultative après 30 jours de votre emménagement. Au cours de cette inspection, vous pourrez signer le document attestant de toute déficience restante, qui devrait avoir été corrigée à ce moment-là. Après votre emménagement, il se peut que vous remarquiez certaines déficiences qui n’ont pas été identifiées lors de votre inspection préliminaire. S’il est clair que les déficiences étaient présentes lors de la remise de l’unité, nous corrigerons rapidement ces déficiences avec plaisir. 

Veuillez ne pas soulever ces déficiences supplémentaires, le cas échéant, avec les corps de métier ou le personnel sur place. Veuillez plutôt les noter et elles seront examinées lors de votre inspection des 30 jours. Si certaines anomalies ne peuvent attendre l’inspection des 30 jours, comme des appareils électroménagers qui ne sont pas correctement branchés ou qui ne fonctionnent pas, ou des appareils sanitaires qui fuient, veuillez contacter le service clientèle immédiatement.


E.3 PROCÉDURE POUR LES TRAVAUX DE SERVICE APRÈS EMMÉNAGEMENT

 

E.3.1 Représentant du service clientèle

Afin de nous assurer que nous pouvons vous servir correctement, nous avons mis en place une ligne de service à la clientèle de Cité Midtown. Notre équipe de service à la clientèle sur place sera votre lien avec l’équipe de construction et peut être contactée si vous avez besoin de mises à jour sur l’état de votre réparation déficiente, ou si vous avez des commentaires ou des préoccupations concernant le travail effectué.

Bureau du service clientèle
T
438.458.4070
E sc@citemidtown.com

Le bureau du service à la clientèle est actuellement situé dans le bureau des ventes de la Cité Midtown, mais il sera éventuellement situé dans le bureau de gestion immobilière adjacent à la salle d’entraînement.


E.3.2 Toute correspondance doit être écrite

Dans votre intérêt et le nôtre, nous demandons que toute correspondance, demande, préoccupation et soumission concernant le service, qu’elle soit justifiée ou non, soit faite par écrit. Toute cette correspondance peut être envoyée par courriel ou par note écrite au bureau du service à la clientèle ci-dessus.  S’il vous plaît pas de textos, car il sera plus difficile pour nous de faire les suivis.  


E.3.3 Planification des appels de service

Dès réception de votre formulaire d’inspection préventive, d’une demande écrite ou d’une préoccupation, nous ferons tout notre possible pour planifier un moment opportun pour les travaux d’entretien. Cependant, les délais précis sont souvent difficiles à évaluer lorsque plusieurs corps de métier sont impliqués, et nous vous remercions de votre compréhension et de votre coopération si nous sommes en retard à un rendez-vous avec vous.

Sachez que notre personnel, ainsi que nos ouvriers, n’entreront pas dans votre logement sans autorisation écrite préalable. Si vous quittez votre logement lors d’un appel de service sans nous avoir donné l’autorisation écrite d’entrer, nous ne serons pas en mesure de terminer les travaux.


E.3.4 Avis de service

Les programmes de garantie GIR (blocs 1.1 - 1.4) et GCR (blocs 2.1 - 2.6) nous obligent à résoudre les problèmes couverts par la garantie dans un délai prescrit. Au cours de cette période, il est important que vous nous permettiez, ainsi qu’à nos spécialistes, d’accéder à votre unité. Afin de fixer un rendez-vous de service, l’un de nos représentants du service clientèle vous contactera par courriel ou par téléphone pour vous demander d’accéder votre logement pour effectuer la réparation. Veuillez vous assurer que vous répondez par écrit en confirmant que nous avons la permission d’entrer dans votre logement et d’escorter le technicien ou l’agent de service pour effectuer les travaux nécessaires. Si nous ne recevons pas votre confirmation, nous ne pourrons pas entrer dans votre logement pour effectuer les travaux nécessaires.

Exigences générales de la compagnie de garantie pour permettre l’accès à votre unité 

Lorsque des travaux sont nécessaires, assurez-vous de permettre à votre constructeur et à ses ouvriers d’accéder à votre logement pendant les heures de bureau normales, à un moment convenu à l’avance. Si vous ne le faites pas, vous compromettrez vos droits à la garantie légale.

Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant les travaux de service ou si vous estimez que les travaux effectués ne sont pas satisfaisants, veuillez en informer le service à la clientèle par écrit dans les sept (7) jours. En l’absence d’un avis, les travaux de service effectués seront considérés comme satisfaisants et complets et aucune autre action ne sera entreprise.


E.3.5 Questions relatives aux éléments communs

Toutes les zones situées à l’extérieur de votre logement (telles que le stationnement, les couloirs, les services et les aires communes, les fenêtres extérieures et les balcons, etc.) sont gérées par le gestionnaire immobilier et c’est à lui qu’il incombe de signaler et de suivre les réparations ou les déficiences.  Si vous rencontrez ou voyez un problème lié à un élément commun, vous devez contacter directement le gestionnaire immobilier. 

Wilkar Property Management
Voir les informations sur le bâtiment pour les coordonnées actuelles

CM-Section-FR-F.jpg

Garantie de la première année - Ce qui est couvert et ce qui ne l’est pas

Vos garanties GIR (blocs 1.1 - 1.4) et GCR (blocs 2.1 - 2.6) offrent une protection spécifique pour votre nouvelle maison. Veuillez vous y référer pour obtenir des informations précises sur l’étendue de ces garanties :

GIR (Blocs 1.1 - 1.4)
www.girservices.ca/consommateur

GCR (Blocs 2.1 - 2.6)
www.garantiegcr.com

D’une manière générale, voici un aperçu des inclusions et exclusions typiques des garanties de première année des garanties des maisons neuves :

En plus de ce qui précède, voici les exclusions typiques des garanties des maisons neuves :

  • Les dommages résultant d’un entretien inadéquat, comme l’humidité ou la condensation causée par le défaut du propriétaire de maintenir des niveaux de ventilation adéquats, ou le fonctionnement inadéquat d’un humidificateur, d’un bain tourbillon, d’un bain, d’une douche ou de tout autre appareil produisant de l’humidité. 

  • Défauts dans les matériaux, la conception et les travaux que le propriétaire a fournis ou installés. 

  • Les dommages secondaires causés par des défauts sous garantie. Si les défauts eux-mêmes sont couverts, les dommages personnels ou matériels qu’ils causent ne le sont pas. Toutefois, l’assurance habitation peut couvrir les dommages secondaires. 

  • L’usure normale, comme les éraflures et les rayures sur les surfaces des sols et des murs causées par le déménagement, la décoration ou l’utilisation quotidienne de la maison. 

  • Le rétrécissement normal des matériaux qui sèchent après la construction. 

  • Les dommages causés par les inondations, les catastrophes naturelles, les guerres, les émeutes ou le vandalisme. 

  • Les dommages causés par les insectes ou les rongeurs, à moins qu’ils ne soient le résultat d’une construction non conforme au code. 

  • Les dommages causés par les services municipaux ou d’autres services publics. 

  • Les défauts de surface des travaux et des matériaux notés et acceptés par écrit par le propriétaire au moment de la prise de possession. 

  • Les dommages causés par les propriétaires ou leurs visiteurs.

  • Les modifications ou les ajouts effectués par le propriétaire.

CM-Section-FR-G.jpg

Nous sommes ravis de vous accueillir dans votre nouveau foyer et nous souhaitons que vous nous fassiez part de votre expérience avec nous. Sur notre site Web, à l’adresse www.urbancapital.ca, vous trouverez un questionnaire appelé “boucle de rétroaction”.

https://urbancapital-french.squarespace.com/formulaire-commentaires

Nous vous serions très reconnaissants de prendre le temps de remplir ce formulaire, car nous pouvons toujours nous améliorer.

Veuillez prendre quelques minutes de votre temps pour nous dire ce que vous avez apprécié et ce que nous pouvons améliorer. Nous sommes impatients d’avoir de vos nouvelles.

En outre, veillez à ce que vos coordonnées soient toujours à jour. Une fois que votre unité sera enregistrée, le gestionnaire immobilier ne pourra pas faire des changements d’adresse de votre part. Afin qu’on puisse communiquer avec vous adéquatement, veuillez nous informer directement de tout changement de coordonnées pour mettre à jour notre liste en conséquence.

Encore une fois, merci et bienvenue.


LE SYSTÈME DE VENTILATION DE VOTRE UNITÉ DE CONDOMINIUM :
UN PETIT GUIDE D’ENTRETIEN

Votre système de ventilation améliore la qualité de l’air dans votre unité et pour votre santé, mais seulement s’il est bien entretenu. 

Chaque composant doit être correctement nettoyé pour permettre à votre système d’effectuer son travail, qui est d’assurer la filtration et le renouvellement de l’air intérieur en évacuant l’air vicié et humide vers l’extérieur. 

A quelle fréquence devez-vous entretenir les filtres de votre système de ventilation ? 

Il est conseillé de nettoyer vos filtres tous les trois mois ou au minimum deux fois par an, sinon les filtres risquent de se boucher et d’endommager votre équipement. La fonction de vos filtres est de piéger la poussière et les divers allergènes en suspension dans l’air de votre maison (poils d’animaux, résidus organiques, poussières, sciure de bois, etc.) Il est suggéré de répéter l’opération tous les trois mois si votre appareil est situé près d’une route, d’un chantier de construction et en période de pollinisation. 

Votre système de ventilation est composé de 2 machines. La première machine est l’échangeur d’air Lifebreath, généralement situé dans le plafond d’un placard. Le thermostat de l’échangeur d’air est celui qui porte la mention “Lifebreath” dans le coin inférieur droit du thermostat. La deuxième machine est l’unité de traitement de l’air, généralement située dans le plafond de l’entrée principale de votre condo. Le thermostat de l’unité de traitement de l’air porte l’inscription Mitsubishi.

Quels sont les outils nécessaires pour nettoyer les filtres ?

A) Un tournevis plat
B) Un escabeau
C) Un aspirateur à main ou portable
D) De l’eau et un évier

Comment nettoyer les filtres du système de ventilation ?

Échangeur d’air Lifebreath :

Lorsque le filtre de l’échangeur d’air doit être remplacé, il se peut qu’un symbole d’outil apparaisse sur le thermostat de votre appareil Lifebreath - mais un entretien adéquat devrait éviter l’apparition de ce symbole.

Étape 1 : Éteignez votre système d’échangeur d’air Lifebreath.

Étape 2 : À l’aide d’un tournevis, ouvrez la trappe où se trouve l’appareil.

La machine se trouve au plafond, généralement dans le placard d’une des chambres. L’emplacement varie en fonction de la taille de votre machine.

Étape 3 : Trouvez les attaches autour de l’appareil et ouvrez le couvercle.

Étape 4 : Trouvez les filtres

Dans l’échangeur d’air, il y a 2 filtres verts.

Il y a deux filtres verts. Veuillez les retirer de l’appareil, avec précaution 

Si les filtres sont dans cet état, passez l’aspirateur uniquement et passez ensuite à l’étape 5.

Si les filtres sont très sales, veuillez suivre les instructions suivantes : 

Lavez les filtres sous le robinet avec de l’eau.  

Laissez les filtres sécher à l’air libre. Ne les pliez pas et ne les serrez pas, car cela détruirait leur forme originale. 

Étape 5 : Une fois que vous avez terminé toutes les étapes, veuillez fermer la trappe. 

Étape 6 : Allez à votre système d’échangeur d’air Lifebreath.

Ouvrez l’appareil et appuyez sur le bouton pendant 5 secondes. 

Après 5 secondes, l’outil disparaîtra, et vous avez terminé ! 

Unité de traitement de l’air

Étape 1 : Ouvrez la trappe avec un tournevis où se trouve la machine.

Étape 2 : Le filtre se trouve ici :  

Tirez doucement sur le filtre pour accéder l’espace :

Trouvez votre aspirateur à main et passez le sur le filtre pour enlever les résidus.

Étape 3 : Une fois que vous avez terminé toutes les étapes, veuillez fermer la trappe. 

C’est terminé ! Une fois que vous avez entretenu les filtres des deux machines, il est suggéré de conserver un registre de la date dans un endroit sûr afin d’avoir un historique de l’entretien.